巴克利告诉黑克托尔,无需远赴北方领地,太子殿下近期就在首都☵🃰🛟。🛴♀
第二天,黑克托尔和谢丽🅾🌏♬尔在巴克利的陪同下,进入了安西国首都萨瓦哈特。
维洛娜留在城外,随一百七十🃝个🕾🏌😫骑兵进驻安西国军营。安西国贸易大臣在城内,他认识维洛娜。
安西国国王传🍬下旨意,威尔坦丁公国的特使入住馆驿,休息一天,由太子代父接待,明天进宫议事。
馆驿归外交大臣管,他告诉黑克托尔,今天白天贵客💶可以随意游览我们首⛣🜍🀼都,晚上太子殿下会设宴。
从上午开始🏉😎,黑克托尔带着谢丽尔,开始逛街了。
谢丽尔的心情变得非常好,与她的秘密口头情人有说有笑,购买各种有趣的食物,🔕🀝一一品尝。
两个🌮人并🜹🕴肩走着,互相都有一种谈恋爱的感觉。
萨瓦哈特的规模⚈远大于赛克斯城堡,但小于天鹅城堡。
整座城市大约接近但不到十万人,🎩📰人口规模是天鹅城堡的三分之一,但不代表安西国首都的实力比邪恶女王的地盘要小。
萨瓦哈特的周围,分布着一圈六个卫星城,分别管辖着军营、农牧场和😬🄛贸易城堡,基本上就是维尔通的放大版。
首都的市集也很热闹,但是生意的规模和花样不如黑克🝧🍢托尔访问过的凯恩斯等几个功能城堡。
比如,萨瓦哈特没有奴隶买卖,不存在黑克托尔买🆁瓦里🝧🍢布的那种奴隶拍卖场,更不会有天鹅城堡那🞙🔣种用奴隶的生命去玩的角斗赌场游戏。
再比如,萨瓦哈特没有马匹市场。
奴隶和马匹,那都是卫星城和分封地市集城堡的职能💶。整个萨瓦哈特,😬🄛显得很整洁。
在萨🌮瓦🐼哈特的市集上,黑克托尔见到了一个让他倍感诧异,却又很熟🛴♀悉的场所。
男人都懂的地方。
有钱的男人花了钱,可以🅾🌏♬在这个场所里享受到😫逍遥快活。
威尔坦丁公国的首都,以及所有城堡,全都没有这种场所。女王自☵🃰🛟己虽然私生活不🔕🀝堪,却把民间这事管得挺严。
黑盔骑士和赛克斯骑兵们,好奇地看着那场所的门口💶,听着侍者招揽客人的有🏅🗨🞊趣说辞。
黑克托尔笑道:“你们随我出征已有两个月了,应该都很想念家里的人。这👵🍏样🏅🗨🞊吧,查瓦利亚你拿出银币,带大伙去逍🗔🛓遥一下。”
卫队兵们分了两批,轮🅫班🅾🌏♬去排解体内过剩的能量。