把马匹从沙坑弄出来的时⛯候,给黑克托尔乐坏了。
赛克斯的骑士们正准备跳几个人下沙坑,帮助马匹拱上岸,却意外看见7匹马自己就奋力运动上了岸🜱边。
骑士们赶忙聚在沙坑边上,拽腿抬腹,几下就帮着🌱🂻7匹马全部离开🄣⛀了沙坑。
几名黑盔骑士笑道:“🞺🙍这马啊,看来不像是维达人养的,它们完全可以挣扎到沙坑边,偏偏就是不肯驮着它们的主人脱离困境。”
那7个维达骑兵的表情更是窘迫了,一个个的都觉得今天丢人丢大了,🝚低🕐着头不敢说话。
黑克托尔当然是知道答案了,必须是田田悄悄做了手脚呗,只不过这事是不能说出来的,这是他纵横这个时空的最大秘🌆☛密武器。
7个维达骑兵被捆扎结实,抬到了他们原本的马背上。黑盔骑士们动手,用绳子将他们的两条腿捆在马的身子上,绳子从马的腹部下面绕🙆了一圈。
不一会,远👑远的,约瑟乔那队赛克斯骑兵也返程了,他们同样轻松抓获了9名👏🇴维达骑兵。
两队人马汇合👨🙯后,黑克托尔问那伙维达俘虏:“你们伯爵派出的骑兵哨🝚兵,是不是全都在这里了?”
黑克托🅬尔其实👨🙯是故意这么问的,🔕🀠田田早就告诉了他答案,16个维达骑兵全部被抓捕。
黑克托尔之所以这么问,是看看这帮😤人老不老实。如果不老实,他不介🝚意杀一两只鸡给猴子看。他不想杀维达的人,但那是不想大规模杀人,杀掉个把不听话的家伙并不影响大方向。
十几个维达的俘虏全🟎都抢着说:“全在这里了,一个也不少。”
那几个曾经在赛克斯城堡被关押过的俘虏,抢答尤其积极主动。在赛克斯三世的面前,这些🅻人早就没有了任何抵抗的勇气🄈🞲。🈸🃈🕴
如黑克托尔对约瑟乔所说过的,维尔乔沃德被赛克斯军队打服过一次,不会再做什么坏心眼。
被打服的何止维尔乔沃德,他手下的这些武士也早已不敢再对赛克斯🎹有异心。
黑克托尔一声令下,全体返回军营。
马蹄隆隆,黄👨🙯昏时,黑盔卫队护着公爵大人,押着16个俘⚴🕪虏,回到了赛克斯骑兵军营。
坐镇大营督导部队的钱德勒看见这群俘虏,立刻认出了几个熟人,乐得他哈哈大笑:“你,还有你,我和你们下过跳棋呢🄈🞲!”⚅🏃
这伙维达俘👑虏现在是一点脾气都没有,其中一半人两次做了赛克斯三世的俘虏,也算是奇特的人生经历了。
黑克托尔没着急立刻审问,他吩咐钱😤德勒,准备丰盛的晚饭,款待这群维达骑兵。
他笑着吩咐钱德勒等人:“怎么说也是老熟人了,不能亏待⚴🕪了他们。记住,不许打人,不许虐待。”
赛克斯烤肉和烤土豆端上来,16个维达骑兵吃得那个欢快。那几个曾经做过赛克斯俘虏的兵,一边吃一边对另外几个没做过俘虏的同🌞⛲🞑伴讲述他们在赛克斯城堡🎶🕡受到的🙭礼遇。