“妈妈,如果你不明白这是一股什么怪味儿,我可以告诉你,这里刚进来了一个泥巴🈥🀟种。”
“没有必要这样说话!”
摩金夫人说着从挂衣架后面匆匆走了出来,手里拿着皮尺和一根魔杖:🝟“而🙒且,我也不希望在我的店里把魔杖抽出来!”
她朝门口扫了一眼,看见哈利和罗恩都拔出魔杖指着♘🈬马尔福,便赶紧加🝟了一句。
赫敏站在🔮他们后面一点的地方,低声说:“别,别这么做,说实在的🙶,不值得……”
“是🆈🍧啊,就🗁😦好像你们敢在校外施魔法似的。”
马尔福讥笑道,“是谁把你的眼睛打青了,🐜格兰杰?我要给那些人献花。”
“够了!🔮”摩金夫人⚛💊厉声说,扭头寻求支持,“夫人?”
纳西莎·马尔⚷福慢慢地从挂衣🛐🛟架后面🇭🛵♉走了出来。
“把它们收起来,”她冷冷地对哈利和罗恩说,“如果再敢对我的儿子动🌋♇🆓手,🏑我就让你们再也动弹不得。”
“是吗?”
哈利说着跨前一步,盯着那张光滑🅙🕇、傲慢的脸,那张脸尽管皮肤白皙,却跟她姐姐的脸仍有相似之处。现在哈利个头已和📂😀她一样高了。
“想找几个食死徒哥们儿把我🛐🛟们干掉,是吗?”
摩金夫人尖叫一声,一把揪住了胸口。
“说真的,你不应该指责——说这种话很危险——请你快把魔杖收起🙶🙶来!”🙒
但哈利没有放下魔杖。
纳西莎脸上露出难看的笑容。
“看得出来,你做了邓布利多的🉣得意门生,就误以为自己⚎安全了,哈利·波特。
可是邓布利多不会总在你身边保护你的。”
哈利假装打量了一下小店。
“哇……你瞧……他眼下不在这里!那你为什么不试一试呢?说不定他们会给你在阿🈥🀟兹卡班找一个双人牢房,跟你那失败的丈夫关在一起呢!”
马尔福气愤🗁😦地朝哈利过来,却被他那过长的袍子绊了一下。🙚