“我不行,🅥🈨我学的不是翻译专业的。”夏红军连忙谢绝,想了想又补充道:“许教授,🛠《诗经》是我国古代文化的瑰宝,在古代诗词中有这举足轻重的位置,这件事应该您来做。”、
“我是有这样的打算,但我已经老啦……”许教授轻轻谈道:”有些事情总要有你们这些年轻人做是吧?我准备过段时间将《诗经》翻译成法文,英🜻文版就交给你啦。”
夏红军沉默不语。
“虽然你不🅥🈨是学翻译的,但是听说你学的是汉语言文学,又自己写诗和,文字功底很不错,通过你已经翻译的几首古诗上看,翻译能力也🏁🗆🙚很强,我说小夏同学,你就不要谦虚了。”
话说到这地步,夏红军怎么再好意思拒绝?
他只好答应下来,⚨📾☶说在翻译中遇到什么问题🐍⚐🐤要向您老请教,许教授痛快的答应了。
下午回到🚠🔰🄍燕师大在食堂吃饭的时候,夏红军向陈招娣说了今天中🞀👇午发生的事情。
“你要翻译《诗经》?🏳”陈招娣感到十分惊讶。
“没办法啊,我🚔这是乌龟垫床脚~硬撑。”对此夏红军🉅🄻也没🂨多大信心。
“红军,既然许教授🝢🌷🃯那么🝈看好🜚你,你一定行!”
呵?
你这丫头,竟然比我还有信心?
竟然答应了许渊冲,那自己就要认真对🃒🗑🚹待,暂时先把写《燕京人在纽约》放在一边。
但翻译并不比原创简单。更何况👦🗌是中国古诗词的翻译☍♮?
它实际是一门学问——翻译学,在国内外语学院还专门有翻译专🞀👇业。
夏红军记🚠🔰🄍得,宋蓁蓁说过她学的就是英语翻译专业,如果得到她的帮助那无疑会减少许多困难。
但这个时候怎么好意思去找她?
算了,先找些翻译学方面的书看看。
对了,夏红军记得自己在哥大图书馆看过一本外国人写的《ESSAYONTHEPRINCIPLESO🌳FTRANSTION》(翻译三原🙮则)写的🎖非常棒。
不知道国内的图书馆有没有?
说干就干,吃完饭夏红军就去了👦🗌燕师大图书馆,他找遍了整个书架和目录索引,悲哀的发现图书馆里竟然没有这本书!
夏红军不死心,又骑着自行车跑了一次燕大🐍⚐🐤,通过杨丽进来燕大的图书馆🇽🞂👘依旧没有发现这本书!