巴克利告诉黑克托尔,无需👟远赴北方领地♩,太子殿下近期就在首都。
第二天,黑克托尔和谢丽尔在巴克利的陪同下,进入了安西国首🎇🎼都萨瓦哈特。
维洛娜留在城外,随🕛一百七十个骑兵进驻安西国军营。安西🙺🏝🛆国贸易大臣在城🅯内,他认识维洛娜。
安西国国王传下旨意,威尔坦丁公国的特使入住馆驿,休息一天,由太子代父接🎢💵🖎待,明天进宫议🎴🕑事。
馆驿归外交大臣管,他告诉黑克托尔,今天白天贵客可以随意游🎇🎼览我们首都,晚上太子殿下会设宴。
从上午开始,黑克托尔带着👟谢丽尔🁛🆣👚,开始逛街了。
谢丽尔的心情变得🄌非常好,与她的秘密口头情人有说有笑,购买各种有趣的食物,一一品尝👕🈱🂅。
两个人并肩走着,🄌🄌互相都有一种谈恋爱的感觉。
萨瓦哈特的🎋🏦🜒规模远大于赛克斯城🅳📛堡,但小于天鹅城堡。
整座城市大约接近🄌但不到十万人,人口规模是天鹅城堡的三分之一,但不代表安西国首都的实力比邪恶女王😡🂼的地盘要📯🞘🔝小。
萨瓦哈特的周围,分布着一圈六个卫星城,分别管辖着军营、农牧场和贸易🅯城堡,基本上就是维尔通的⚄🎷放大版。
首都的市集也很热闹,但是生意的规模💒和花样不如黑克🍍托尔访问过的凯恩斯等几个功能城堡。
比如,萨瓦哈特没有奴隶买卖,不存在💒黑克托尔买瓦里布的那种奴隶拍卖🝤场,更不会有天鹅城堡那种用奴隶的生命去玩的角🖜📞斗赌场游戏。
再比如,萨瓦哈特没有马匹市场。
奴隶和马匹,那都是卫星城和🏱分封地市集城堡的职能。整个萨瓦哈特,显得很整洁。
在萨瓦哈特的市集上,黑克托尔见到了一个让他倍感诧异,🙺🏝🛆却又很熟悉的场所。
男人都懂的地方。
有钱的男人花了钱,可以在这个场所里享受到逍遥快活。🕈🇪
威尔坦丁公国的首都,以及所🏱有城堡,全都没有🆂🌬🂉这种场所。女王自己💯虽然私生活不堪,却把民间这事管得挺严。
黑盔骑士和赛克斯骑兵们,好🏱奇地看着那场所的门口,听着侍者招揽客人🝤🝤的有趣说辞。
黑克托🆭尔笑道:“你们随我出征已有两个月了,应该都很想念家里的人。这样吧,🛦查瓦利亚你拿出银币,带大伙去逍遥一下。”
卫队兵们⚪分🎋🏦🜒了两批,轮班去排解🅳📛体内过剩的能量。