伊莎贝拉📓🚚📾笑道:“都给我些😹简🎠💟单活儿啊,那你就多辛苦一下喽。”
“男人嘛。”
说干就干,不大会功夫,达克用破帆布把墙缝塞了起来,刺耳的嘶嘶声顿时小了很多,但还是一点不暖和。但达克早有准备,从口袋里摸出一⚈🏜把黑不溜秋的小丸子😻🆢,对准塞不严实的小洞一一填进去。
片刻之后,刚才还透风撒😸气的屋子,竟然连一丝风声也🝚听不到了。达克把脸贴到墙缝边试了试,满意地点点头,又掏出一小🛖🜕瓶药水。
正当他要拧开盖子的时候,刚才的老头从旋梯😩上下来了:“你们干什么呢?”
两人回头,看见老头手里抱着两条巨大的、补丁摞补丁的毯子下来:“没有多的🄗被子,这两条门帘,你们🝁🈐凑活挡挡风……咦,这里😂⚌🏻不太冷?”
“帆布塞住,就不冷了。”
“不对🁣,帆🃞😽布那么硬,不可能把墙缝全塞住🁢🙞。”
达克把黑色小丸子递🔿到老人手里:“冻土史🁢🙞莱姆。🛅🙾🏿”
冻土史莱姆是冰原上常见的低级生物,以冰雪下的🛅🙾🏿地衣为食,如果连地衣也没有,就凑活吸收些土壤里的有机质,也能顶一阵。
老人好奇地打量了一番,道:🎠💟“我认识这东西,用它来堵小缝是不错,但是,一旦稍稍暖和,它👮们就跑了啊。🐛🀥”
达克把药瓶拍到老头手里:“史莱姆固化剂,等它们展🝚开身子堵住墙缝,滴上一滴,搞定。”
“这是什么鬼东西?”
“试试看。”
这是,冻土史莱姆已经展开了身子,从黑色小丸子变成灰黑冻土色的半流质状态。老人将信将疑地滴了一滴硬化液上🃏🖯去,冻土史莱姆变得🚆👋更加粘稠,最🔜🁙🆌后,变成了一团团胶状物,把墙缝牢牢的堵起来。
老人惊讶道:“这药水能持续多久?”
“到史莱姆死🆈🍥掉,或者滴😸上软化剂。所以它有广泛的适应性,市场前景很好。”
“真是神奇。如果在雅根克,它一定会有很好的🔽🆂销路。”
“我确信如此,老先生有没有兴趣成为这一带的代理商?”🁞
老人一愣,哈哈大笑:“我老啦,干不动了,谢谢你🔻们。老约翰尼向你们问好。请原谅我刚才的无礼,我还以为你们是莫得雷德派来的。”
“多兰德人达克、伊莎贝拉,向🔙老先生问好。莫🔽🆂德雷德是谁?”
“克格莫海峡的总督,年轻时是海盗,后来洗😩白投靠雅根克。🜒🜒被安排到这鬼地方做官。”