黑克托尔下令🔠🂂,👳🌸带上昨天猎获的肉食,全军立刻向西进发。
中午,赛克斯骑兵部队抵达了第二处农庄。
农庄继续空无一人。
骑兵们进驻🗢农庄,扎营休息,饲喂马匹,制作战🅮🌱🅮🌱饭。
像昨天一样,从远处的树林里奔出一匹马,马背上有一📿♃🅮名盎格鲁留下的侦察🐚⛿☢兵。
这名侦察兵报告的内容与昨天他的同伴一致,盎格鲁已经成🐷功劝走了此处农庄的守备队和农夫🛫🟔🜵。
黑克托尔吩咐这名侦察兵,也去卫队报到,见到🅮🌱盎格鲁时再自行归🄓☭🂬队。
趁着大伙在抓🔠🂂紧时间休息,黑克托尔步行查看了农庄。规模非常小,🔸🅗🆨只有昨天那处农庄的不到🛫🟔🜵一半大。
与田田联络之后,黑克托📬🝾尔得知,这⚔👈处农庄附近的野猪和野兔数量很少,没有必要率📽☭🂨领部队去捕杀,面积不大的农田里残留的土豆也没几个。
休息了两个小时,人和马都吃饱喝足。
黑克托尔下令,部队继续前进。
傍⚦📭晚时⚒🐳分,赛克斯骑兵🏤部队抵达了一处山谷间的平原。
从山谷之间向西眺望,黑克托尔能够远☾🅅远地看见奎克城📿♃🅮堡的微小踪影,山上那尖尖的房顶,灰灰一片的房舍。
黑克托尔知道自己原时空家🖁乡🙊的一句俗语:望山跑死马。
不要以为现在能够看见奎克城堡,就说明路💚💚途很近。穿越以来的这几个月,黑🙺克托尔已经对🚣🕋马的脚程有了深刻的认识,眼前这段距离足够马队跑四个小时。
黑克托尔下令,全军宿营,向🙊四周派出警戒哨。
这处环境不是农👳🌸👳🌸地,位于丘陵地🈻🃟🙂带,田田进入了休眠状态。
黑克托尔必须依靠自己的部队来完成警戒。