它通体流畅,表面线条无论从哪个方向上看,都是一道柔滑的曲线,光洁鲜艳的漆面甚至能映照出人影来。x.
驾驶室则宛如一个隆起的气泡,被无暇的玻璃整个包裹其中,显然考虑到了高速飞行下气流的影响。且座舱位置颇为靠后,气泡尾部略高于前端,并平顺地融入机体中,如此布局的好处可谓一目了然,前低后高能明显提升驾驶者的视野。而玻璃罩收束的曲线又与尾舵结合在一起,使得机体显得十分干净利落,各个部位浑然一体。
而新飞机最大的不同,也是任何学员都不会忽略的特点便是,机头处没有螺旋桨!
没有了扁平的发动机后,整个头部最终汇聚成一个尖锐的锥体,大有穿云破浪之感。机体大部分地方都被涂成了鲜明的橙红色,使其形如一道修长的火焰,几条作为点缀的白色线条从头贯穿到尾部,更令机身充满一种呼之欲出的活力。
哪怕是对飞行一无所知的外行人,也能感受到它轮廓的优雅与美妙。
看到新飞机的第一眼,提莉便发现自己已经深深喜欢上了它。
不过……没有螺旋桨的话,这架飞机究竟要如何才能飞起来?
不仅是提莉,这亦是现场大多数人的想法。
直到随着另外两个货箱被拆开,该疑问才算得到解答。
二号铁箱内封装着机翼与尾翼,从数量上来看,它只有一对翅膀,而非天火号那样上下都有一对主翼。翼面下方开有两处对称的接口,显然是为了其他什么大部件而留。
最后一个货箱中则摆放着两台发动机。
但如果单说它只是发动机,体积未免又太大了点。
与天火号上的相比,它更像是一个可以随时更换的集成整体,细心的提莉已然注意到它的表面被漆成了和机体一致的红色,上面分布有许多检查口,而浆轴下方的洞口里赫然安装着黑黝黝的武器。
联想到机翼上预留的接口,她的脑海中已渐渐浮现出了新飞机的大致模样。
机身不再承担动力系统,修长的单翼位于机体下方,阻力进一步降低;两台发动机则分布在机翼两侧,给予飞机双倍的推力……
她已经迫不及待想要登上它体验一番了!
“对了,”莫丽尔在口袋里掏了掏,摸出一封信来,“这是陛下随货物一起寄运来的。信封上注明着必须由您亲启。”
提莉取出信纸,摊开在手中。
亲爱的妹妹。
这便是我承诺的礼物,希望它能让你满意。
关于它的详细介绍和具体参数,都在驾驶舱中的说明手册中,不过我想你十有**不会去仔细阅读它,而是会迫不及待地直奔主题。
如果它现在就能飞,那么连这封信你很可能都会放到飞行后再看这也是我特意将它送往晨曦的原因。至少在工人组装时,你可以有时间先阅读下说明手册。